Анета Димитрова Обстоятелственият контекст на жанра диалог и отношението му към литературния пир | Страница: 3/5
Диалогът-пир. Контекстът “пир”
Литературният пир е диалог. Той съдържа характеристиките на диалога - участниците са събеседници, възможно е разговорът или част от него да се води под формата на въпроси и отговори, речта наподобява всекидневната прозаична реч (особено у Ксенофонт), макар и със значителни елементи на реторика (най-вече у Платон), участниците отново са частни лица (idiotai) (макар и често изтъкнати по някакъв начин, т.е. познати на читателя, по-рядко са анонимни, но това се дължи по-скоро на днешната рецепция). Смяната на темата за разговор, пътят на асоциациите, породени от външните обстоятелства, имат същата сила както и при повечето диалози, особено тези, които са най-отворени по съдържание и структура. Обсъждането на философски теми - основен предмет на жанра диалог - намира място и в пира. По този въпрос разсъждава Плутарх - трябва ли да се говори за философия, докато се пие вино (Plut. Quaest. conv. I. 1). Особеност при този конкретен тип диалог е, че той е задължително обрамчен от ситуацията на пир.
Пирът е диалог и защото така се нарича един от диалозите на Платон, както и един от диалозите на Ксенофонт.
Пирът не е само диалог поради същата причина.
Всички литературни пирове носят едно и също заглавие - symposion - идентично с рамката, докато другите диалози са озаглавени според някой от участниците или според темата на разговора. Естествено е обяснението, че модел за това са двете върхови и най-ранни постижения в тази форма - тези на Платон и Ксенофонт, особено “Пирът” на Платон, ако се приеме за сигурна относителната хронология и доводите за първенството на Платон. Един литературен диалог с най-висока степен на художественост, озаглавен “Пирът” и изобразяващ такива обстоятелства, има множество последователи в продължение на векове, които използват същото заглавие и рамка. Но това обяснение не е достатъчно.
Заглавието “пир” е знак за различие. То се противопоставя на частното пространство, на културата на ежедневието, на отделния човек. Пирът е празник в ежедневието. Ритуалното начало в него е силно подчертано - правят се възлияния, пеят се пеани, определя се ред, различен от ежедневния, ред в извън-редното, но всичко това се полага в дома[7], създава се малка общност от участници, но не и единен-множествен субект. Елементите на празничното присъстват и в литературния пир. У Платон те умишлено са редуцирани, у Ксенофонт - подчертани. В късните произведения в тази форма ритуалният елемент, описателното, страничното, интермедията заемат все по-голямо място, въпреки че в социокултурно отношение следва да се предполага обратното - че в следелинистическата епоха има все по-малка нужда от ритуала като идентификационен принцип. Следователно съсредоточаването на вниманието върху контекста е резултат от чисто литературно съзнание. Според R. Hirzel това се дължи на съобразяване с вкуса на широката публика и тази тенденция може да се забележи вече у Ксенофонт, а в късните произведения изобразяването на обичаите за един пир (за които има исторически податки още у Омир) се превръща дори в основен предмет на описание (Hirzel, с. 346)[8].
Така постепенно от диалога се отделя нов жанр чрез поредица от трансформации - появява се един диалог, чийто контекст е пир, контекстът пир се осъзнава като различен от другите възможни контексти и се превръща в продуктивна форма, а от второстепенен става централен обект на изображение (напр. в “Дейпнософистите” Атеней довежда този принцип до крайност).
В пира (и като културен феномен, и като литературна форма) е заложен още един принцип, имащ отношение към празника, но и към по-широката сфера на културата - принципът на играта. За това споменава Ксенофонт:
“Струва ни се, че е достойно да помним благородните мъже не само с техните сериозни дела, ала и със забавленията им.”[9] За Ксенофонт това явно са заниманията, различни от “сериозния” (ta meta spoudes) дискурс на философията, т.е. негласно се противопоставят на диалога-не-пир, а включва шеговития тон и т.нар. “фокуси” (thaumata)[10], които изграждат контекста на “философстването”.
Й. Хьойзинха интерпретира игровия елемент в много по-широк план.[11] В главата “Игрови форми на философията” като игра са представени и методите на софистите, и самата въпросо-отговорна структура, която стои в основата на сократическия диалог. И не проявеното чувство за хумор в Платоновите диалози, а именно формата е носител на игровото начало: “Тази форма е представлявала техника за улавяне на противника в капан. Платон, пишейки своите диалози, вероятно е следвал примера на писателя на фарсове Софрон, а Аристотел нарича диалогичната форма форма на клоунада или фарс, които от своя страна са форма на комедия” (с. 216-217). Към игровата форма спада и агоналният характер на гръцката култура на всички нива. Агонът присъства както в словесна форма в диалозите, така и като различни форми на сравнение в жанра “пир”, срв. напр. състезанието по красота у Ксенофонт или пародията на агон у Лукиан. От тази гледна точка може да се приеме, че литературният пир развива игровия елемент, заложен в диалогичната форма, и го приема за фокус на изображението. Това изключва Платоновия диалог “Пирът”, в който играта е на същото ниво както в другите диалози, без допълнителен акцент (изгонването на флейтистките показва, че този елемент е умишлено балансиран).
Назад (2/5) - Напред (4/5) 
| |
| |
Накратко | С възникването си диалогът се противопоставя както на поезията (епос и драма - литература par excellence за елините), която има множествен субект, така и на реторическото прозаично говорене, което е насочено към множествен обект. Макар че диалозите говорят за високото, и то не само аналитично, но и символично, частното пространство и отделният човек присъстват в тях на много нива. Самата форма пресъздава неофициален разговор, участниците са поставени в ежедневни ситуации-случки, за които да се разказва, например смъртта на Сократ или идването на Протагор в Атина - “извънредно”, но частно.
Ситуирането на разговора-диалог в някакъв контекст увеличава художествената условност, прави го наративен, конструира една по-цялостна картина на действителността. Пресъздава се не само разнообразието на живота, но и една важна характеристика на диалога - наличието на вътрешен контекст, който има отношение и към съдържанието.
| |
Бележки под линия: | [1] Тук и по-долу “контекст” се употребява със значение на съдържаща се в текста рамка, за разлика от историко-културния контекст, който е присъщ на всеки текст, но в случая не се взима под внимание.
[2] Слезак, Т. А., Да четем Платон, С., 2002, 29-36, 126-133, 142-143.
[3] Вж. напр. Hirzel, R. Der Dialog. Ein literaturhistorischer Versuch, Bd. 1, Leipzig, 1895; Clay, D. The Origins of the Socratic Dialogue, In: The Socratic Movement, ed. by Paul A. Vander Waerdt, Cornell UP, Ithaca and London, 1994, 23-47.
[4] Hirzel, op. cit., 2-67; Богданов, Б. Мит и литература, т. 1, София, 1998, 238.
[5] Имат се предвид най-вече диалозите на Платон като представителни за жанра, но от друга страна те са изключителни, много по-богати на смисли, което ги отличава от традицията.
[6] Срв. делението на диалозите на драматични и наративни, което има отношение към наличието на “разказ за”, на рамка.
[7] Тук се имат предвид пировете от класическата епоха, които са модел за литературно изображение. Връзката с аристократическия им произход и наличието на такива сцени още у Омир не противоречи на изложената теза, но в случая не се анализира.
[8] Пак там в бел. 1 се отбелязва, че вероятно пример за това дава Аристотел в своето произведение “Пирът”.
[9] Xen. Symp. I. 1 (курс. м., А. Д.). Прев. Р. Стефанов, в: Ксенофонт, Сократически съчинения, С., 1985, 141.
[10] Срв. Xen. Symp. II. 1.
[11] Хьойзинха, Й., Homo Ludens. Изследване на игровия елемент на културата, С., 212-226.
[12] На бълг.: “Пиршеството, или лапитите”, прев. Вл. Атанасов, в: Лукиан. Сатири и пародии, С., 1986.
[13] Известно е, че за основа на пародията Лукиан използва Платоновия диалог “Пирът” и някои епизоди пряко си кореспондират - те няма да бъдат подробно коментирани.
| |
Рейтинг | Средна оценка: 5 Гласа: 13

| |
Инструменти |
Версия за печат
Препраща на друг
| |
|