Андраш Геревич Любовници | Страница: 6/6
Подарък
Вечерта не разменихме и дума,
загасих рано, да не се виждаме.
Той спеше в леглото, аз на дюшек
зяпах тавана, въртях се,
излязох на балкона да пуша
и слушах познатото му дишане.
Когато се събудих, леглото бе празно,
одеялото се валяше смачкано на пода
и от фотьойла бяха изчезнали дрехите му.
Беше си взел и книгите от етажерката,
и кремовете за лице от банята,
но още усещах мириса на дезодоранта му,
още бе влажна кърпата, възтопла,
и в кухнята ме чакаше едно кафе.
Забележка: Превод от унгарски на Мина Цонева Николай П. Бойков.
Назад (5/6)
| |
| |
Рейтинг | Средна оценка: 3.5 Гласа: 2

| |
Инструменти |
Версия за печат
Препраща на друг
| |
|