литература плюс култура
няколко здрави парчета посред happy end-а


Кварталник | Актуален блок | Аргос | П–референции | Препратки | Информация | Каталог | Предлагане

Раздели
· Център
· π-референции
· Актуален блок
· Архив
· Връзки
· Въпроси/Отговори
· Допитвания
· Информация
· Каталог
· Кварталник
· КИД
· Разпределителна
· Челни класации

Жанрове
· Всички категории
· docu
· акростих
· анализи
· драматургия
· есеистика
· изкуствознание
· интервюта
· кинокритика
· културология
· лирическа проза
· литературна история
· литературна критика
· литературознание
· манифести
· обзори
· отзиви
· пародии
· писма
· поезия
· Приказки
· проза
· професорски истории
· публицистика
· пътеписи
· сатири
· статии
· фейлетони
· философия
· фрагменти

Връзки с предимство

  
Виктор Цой
Из “Кино”
Страница: 1/2




Промени


Вместо топлина - мътни стъкла
И вместо жив огън - дим
От мрежата на календара изтръгнат е ден
Червеното слънце изтлява до края
Денят догаря без име
Над димящия град падат сенки

Промени искат наш’те сърца
Промени искат очите и чакат
В смеха ни и в нашите сълзи,
И в пулса на вените
Искаме промени
Очакваме промени

Електрическият ток удължава деня
И кибритът е отворен и празен
Но в кухнята в син цвят гори газ
Цигари в ръцете, чаят налят - тази схема е ясна
И няма нищо друго - всичко се намира в нас

Промени искат наш’те сърца
Промени искат очите и чакат
И смеха ни и в нашите сълзи
И в пулса на вените
Искаме промени
Очакваме промени

Не, не бихме се похвалили с мъдри очи
И умела в жеста ръка
Не ни е нужно това за да се разберем двама
Цигари в ръцете и чаят налят
Така се затваря кръгът
И ето вече е страшна всяка промяна

Промени искат наш’те сърца
Промени искат очите и чакат
И смеха ни и в нашите сълзи
И в пулса на вените
Искаме промени
Очакваме промени




КИНО, "Перемен" (1986)






Напред (2/2) Напред



  
Накратко
Слънце мое - погледни ме,
Виж как в юмрук се превърна дланта ми,
И ако има барут - то запали.
Ето така...

Още сведения

публикувано на понеделник, октомври 26 @ 21:30:49 EET изпратено от evgeny6

Подведено под:
City-lights | * | поезия |

3240 прочита

Още в тази връзка
· Евгени Илиев
· Виктор Цой


Най-четеното в блок City-lights:
От Лимерик до Барън


Рейтинг
Средна оценка: 4.57
Гласа: 7


Възможни оценки

Слаб
Среден
Добър
Много добър
Отличен




Инструменти

Версия за печат  Версия за печат

Препраща на друг  Препраща на друг

"Из “Кино”" | | 1 коментар

Коментари за Виктор Цой, Из “Кино”, в превод на Евгени Илиев (Оценка: 0)
от grosnipe (info@grosnipelikani.net) на вторник, октомври 27 @ 00:22:16 EET
(Сведения за читател )
За коментари на Виктор Цой, Из “Кино” последвайте ето този линк.





литература плюс култура е независимо издание на свободно меняща се група единодействащи.
За имена все пак виж редколегията на Кварталника ни.
Публикуваните материали са собственост на съответните автори.
Възпроизвеждането им изисква изричното разрешение на автора.
Струва ни се в добрия тон да се упомене литература плюс култура като източник. Коментарите са на оставилите ги.
© 2000-2012 http://GrosniPelikani.net
Можете да получавате съобщения за новото при нас чрез файловете backend.php или ultramode.txt.
Кодът на това съоръжение е на PHP-Nuke Copyright © 2003. PHP-Nuke се разпространява свободно.
Изработка на страницата: 0.15 Секунди