Шу Тин Из «Градски вариации», 1999 г. | Страница: 4/4
Малки горещници – Сяошу
Пиеш отвара от зелен боб[*]
слушаш как дъщеричката се упражнява на електронно пиано
трепеш комарите
Не изпускаш да плъзнеш поглед към жената на отсрещния балкон
по бялата ивица на корема й
когато се изправя на пръсти да простре прането
Забележка: Всяко стихотворение от цикъла носи името на един от двайсет и четирите сезона в традиционния календар.
Превод от китайски: Веселин Карасточев
Назад (3/4)
| |
| |
Бележки под линия: | [*] Отвара от зелен боб се пие за разхлаждане в горещи дни.
| |
Още в тази връзка | · Шу Тин
Най-четеното в блок Между мъглявата луна и лунните петна:
Стихове
| |
Рейтинг | Средна оценка: 5 Гласа: 2

| |
Инструменти |
Версия за печат
Препраща на друг
| |
|