
Бей Дао, Стихове
Дата: понеделник, декември 11 @ 14:32:36 EET Тема: Между мъглявата луна и лунните петна
Думите
Толкова много думи
из този свят летят
сблъскват се, искри пораждат
понякога на омразата
понякога на любовта
Високите сгради на разума
безшумно хлътват надолу
и мисли тънки като лико от бамбук
изплитат кош
пълен със слепи отровни гъби
Зверовете от скалните рисунки
препускащи преминаха тъпчейки цветята
едно глухарче тайно
поникнало в затънтен край
а вятърът отнесъл семенцата му
Толкова много думи
из този свят летят
думите пораждат се
но никак не увеличават нито облекчават
мълчаливата мъка на човечеството
Пространства
Деца са насядали в кръг
по кръглата планинска клисура
и не знаят какво има под тях
Паметна плоча
на площада на някакъв град
черен дъжд
пусти улици
канали водят към друг един
град
Седим в кръг край
огнище в което огънят е угаснал
и не знаем какво е над нас
Стая за един
Когато се роди мебелите бяха грамадни и величествени
както сега са дребни и овехтели
няма врати и прозорци, само лампата свети
в стаята му е топло
но той крещи и проклина лошото време навън което не вижда
една по една реди в ъгъла омразните бутилки алкохол
отваря някоя и не знае с кого да я изпие
забива гвоздеи възможно най-високо по стените
и кара въображаем куц кон да ги прескача
Един прицелен в дървениците пантоф стъпва
на тавана, оставя очертанията на мечтата му
защото той жадува да види кръвта,
своята кръв, като лъчите на зората да се пръска
От вчера
Няма как да проникна в тази мелодия
мога само да се надвеся, да се завъртя върху черната грамофонна плоча
да се завъртя в безкрайното време
сред фон, фиксиран от мълнии
Вчера от всяко цвете изпуска таен аромат
Вчера разгъва един по един сгъваеми столове
кани всеки да заеме място
тези болни хора чакаха твърде дълго
в очите им зимният морски бряг
издължава се и пак се издължава
Мога само да проникна в този зимен морски бряг
или обратно, да проникна във вътрешните територии
да накарам червените листа по дърветата уплашени да се разлетят
да проникна в тайнствените тъмни коридори на училището
и да се изправя пред препарираните птици
Превод от китайски на Веселин Карастойчев
Думите
Пространства
Стая за един
От вчера
|
|
|