Прецапа гола през коридора, банята беше облицована в ледено синьо, нападателно блестящи квадрати във вечно повторение, един аквариум, не й харесваше. Натали седна на ръба на ваната, щеше да вземе душ, беше смъртно уморена, само да поседи още един момент, нито искаше да спи, нито да си отива в къщи, главата и очите я боляха, тя се огледа отгоре на долу, изкуствената светлина показваше кожата й странно синя, като кожата на фантастично животно. Ама как може да не си е взел червени плочки, ягодово червени, хоросаново розови, кърваво червени, нещо живо, би било по-хубаво.
Забележка: Преводът е направен от Silke Scheuermann, Reiche Mädchen, Schöffling & Co., Frankfurt a. M. 2005, ISBN 3-89561-370-3, S. 124-137, по
http://www.litrix.de/mmo/priv/16390-WEB.pdf от Антония Колева.
|